2011年3月24日木曜日

ファッション界からも日本へ援助 From the fashion world to Japan

世界のファッション界で有名なブランドも日本を応援しています。


Diane von Furstenberg(ダイアンでは、収益の10%を日本へ寄付します。テーマは「DVF 大好き日本:命は愛、愛は命」です。
Through April 8, Diane von Furstenberg will donate 10% from sales of US stores and DVF.com to the Japanese Society.






Tory Burch トリー・バーチ

「私たちは日本を愛してる」ティーシャツの100%の収益が日本支援の為に使われるように発売されます。
We ♥ Japan. 100% of the net proceeds of every Japan Relief T-shirt sold through September 15, 2011, will go to the American Red Cross to benefit the Japan earthquake and Pacific tsunami relief efforts.




Uniqlo donates $12.2 million ユニクロも多額の支援


カジュアル衣料品店「ユニクロ」を展開するファーストリテイリングは14日、東日本大震災の被災地に、柳井正会長兼社長が個人として10億円の義援金を送ると発表しました。日本赤十字社などを通じ、宮城、岩手、福島、青森、茨城の各県に寄付されるそうです。グループ各社や従業員から募った4億円と合わせ、同社グループとしての義援金は計14億円になりました。
 また、ユニクロの主力商品で防寒にも役立つ保温性の高い機能性下着「ヒートテック」30万点のほかタオル、ジーンズなど計7億円相当の商品も寄付する予定です。同社によると柳井氏は「過去に例のない災害の被災地を支援したい」とのことです。

Retail billionaire Tadashi Yanai, founder and president of Uniqlo's parent company Fast Retailing, will donate 1 billion yen ($12.2 million) of his personal fortune towards relief efforts in northeastern Japan. An additional 400 million yen ($4.9 million) will come from the company coffers, according to a statement released to Japan's Nikkei stock exchange. The money will fund relief efforts being conducted by a number of aid groups, including the Japanese Red Cross.




Lady Gaga レーディーガガ

「ファンのみなさん、日本をサポートしましょう。日本への祈りブレスレットの収益金は全て日本への義援金として使われます。」レーティーガガはこのブレスレットで48時間で約2500万円相当の収益金を上げました。
 "Little Monsters, show your support for Japan with this 'We Pray For Japan' wristband!" she says on the site. "Choose your price to add an additional donation with your wristband. All proceeds go directly to Japan relief efforts." She's already raised $250,000 in the first 48 hours.